domi_nic: (Default)
Доминика ([personal profile] domi_nic) wrote2006-01-30 02:20 am

Щас спою!

Навеяно постом [livejournal.com profile] mrka о мытье посуды, а также постами многих френдов о коллекционировании...

Я собираю, в числе прочего, слова песен. Но не просто, а написанных на один мотив. И вот сейчас, когда у меня подобрался такой замечательный интернационально-разновозрастной состав друзей, я, корыстная женщина, очень рассчитываю свою коллекцию пополнить.
В основном собираю я песни на мотив "Bei mir bist du schoen". Самое печальное, что у меня нет как раз исходного варианта. Зато, естественно, есть английский, пара русских ("Немножечко хрома, немножечко крива...", "В кейптаунском порту...", и еще что-то про Доцента по следам "Джентльменов удачи") и шведский. Шведы, они вообще себя утруждать не стали. Они сделали подтекстовку чисто по созвучию слов (ну, прямо как у нас в свое время пели "Маня комбайн вела" вместо "Money can't buy me love"). В дословном переводе получается весьма прикольно:

Ber mig ner till shön...

Отнеси меня к морю,
Я знаю, я должна быть там.
А когда я окунусь,
Ты должен меня насухо вытереть,
А когда ты меня вытрешь,
Я должна опять пойти купаться...

Так и тянется это дело по кругу, пока полотенца у милого друга не кончатся или пока он не утопит непоследовательную даму сердца.

В общем, кто чего еще знает — напойте, пожалуйста, если вам не трудно и воспитание позволяет.

[identity profile] adamieva.livejournal.com 2007-03-27 01:54 pm (UTC)(link)
Случайно нашла Вашу заметку )

Может Вам пригодится: http://www.ruspesni.ru/?an=history&uid=1707

[identity profile] domi-nic.livejournal.com 2007-03-27 05:58 pm (UTC)(link)
Спасибо!