domi_nic: (Default)
Доминика ([personal profile] domi_nic) wrote2013-02-24 11:59 am

Утренняя мысль

по поводу природы словесных антипатий,

посетившая меня внезапно.
Обсуждали в дружественном посте слова "вкусный" (текст) и "лакомый".
Мне само собой "лакомый старикашка" припомнился, который ведет род от "лакомого старичка" из Алых Парусов, но употребляется в нашем доме к старым фавнам, пускающим эротические слюни. Ну то есть в предельно похабно-окрашенном контексте.

Так вот. Мысль!
Не потому ли так плющат людей эти "вкусные-лакомые", что таким словоупотреблением утверждается превосходство инстинктивно-чувственного, физиологического, над духовно-рациональным?

Вот если даже про еду. Ее, как правило, едят. Ладно, рафинированные - "кушают". Кто-то жрет. Но при этом еда остается едой, не выходя за рамки своей питательной функции. Когда же чем-то "лакомятся" - это значит тешат в себе что-то вроде сладострастия, желая доставить себе особо тонкое удовольствие на фоне общей сытости, если не пресыщенности.
Тут же где-то рядом плавает слово "охочий". "Охочий до еды", да еще какой-то определенной еды, - это не голодный человек. Здесь для меня, собачника, явственно прослеживается связка с "половой охотой", как в некоторых руководствах называют, извините, течку у сук.

Заметьте, я не говорю, что течная сука - это плохо. Но это проявление полного подчинения физической природе. Она, сука, в этом виде может без головы уйти за кобелем, даже если в остальное время послушна и предана хозяину.
...И когда кто-то "капает слюнками", "лакомясь" "вкусным текстом", то автору текста может быть слегка или не слегка дискомфортно. Он застал своего читателя за физиологическим отправлением, как-то так.